Assidua stilla saxum excavat.

  • URLをコピーしました!

「アッシドゥア・スティッラ・サクスム・エクスカウァト」と読みます。
assiduaは「絶え間ない、不断の」を意味する第1・第2変化形容詞 assiduus,-a,-um の女性・単数・主格です。stillaにかかります。
stillaは「滴(しずく)、したたり」を意味する第1変化名詞stilla,-ae f.の単数・主格で、文の主語です。
saxumは「岩」を意味する第2変化名詞 saxum,-ī n. の単数・対格です。
excavatは「穴を開ける」を意味する第1変化動詞 excavō,-āre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。
「絶え間ない滴は岩に穴を開ける」と訳せます。
Gutta cavat lapidem nōn vī sed saepe cadendō.と同じ内容のメッセージを与える表現です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次